Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Feel

2009.01.18

Ha kezem fogod, én
úgy érzem, csak érted élek –
de nem biztos mégsem,
hogy így van-e tényleg;

nevet rajtam tán
a Jóisten az égben,
saját fejem sem érti,
lelkemben mi él.

Refr: Csak azt szeretném,
igaz érzés lakjon ott, ahol élek;
csorduljon csak túl
szívemben a láz,
az emésztő tűz.


Élet, vagy halál,
nem számít, egyiktől se félek.
Meg sem szerettem még,
máris elhagynám őt.
Rémítem magam,
a hajsza nem ér véget,
mert el se mentem még
de már vissza is érek.

Refr: Csak azt szeretném,…

És nekem kell
az igaz érzés, mit ritkán ad az élet;
sosem jut elég.

Refr: Csak azt szeretném,…

Csak azt szeretném:
igaz érzést és tartson míg élek.
Mert a lelkemben egy űr,
és rajtam látható,
hogy ez egy nagy űr.


Első vers: A kezed fogva én
úgy érzem, csak érted élek –
de nem biztos mégsem,
hogy így van-e tényleg.

Nem biztos mégsem…


Fordította: Bagi István.

 

Hozzászólások

Hozzászólás megtekintése

Hozzászólások megtekintése

.......

(........, 2010.12.27 23:12)

én se tudok nagyon angolul, de rájöttem,hogy valami nagyon nem jól lett lefordítva

....

(kati, 2010.11.03 10:20)

egyetértek az előttem írottakkal

kakaoscsiga@indamail.com

(milupi, 2010.04.13 12:56)

te tudsz angolul?

pazmanypeter@citromail.hu

(pamela, 2010.01.29 16:45)

ez egyáltalán nem jóóó teljesen mást írtál:S:S:S:S

avfbadv@kljkj.com

(Verka, 2009.07.22 14:51)

Csatlakozom Istihez, nem igazán erről szól a dal...

Ez abszolúte rossz fordítás

(Isti, 2009.07.20 14:24)

Ez abszolúte rossz fordítás

 

 

 
Google PageRank Checker